Le nom “Argentine” est apparu pour la première fois sur une carte vénitienne datant de 1536. Bien que le terme soit espagnol, ses racines se trouvent dans la langue italienne. En italien, “Argentina” signifie “(fait) d’argent, de couleur argentée”, une dérivation du mot latin “argentum” qui signifie argent. On pense que le terme a été utilisé pour la première fois par des navigateurs vénitiens et génois tels que Giovanni Caboto. En espagnol et en portugais, les mots pour “argent” sont respectivement “plata” et “prata”, et “(fait) d’argent” se traduit par “plateado” et “prateado”. Parmi les premiers explorateurs européens du bassin du Río de la Plata, l’association de l’Argentine avec les légendes de montagnes d’argent était courante.

Le nom “Argentine” apparaît pour la première fois dans un poème espagnol de 1602 écrit par Martín del Barco Centenera, où il décrit la région. Au 18ème siècle, “Argentine” était couramment utilisé, mais le nom officiel pendant la période coloniale espagnole était “Vice-royauté du Río de la Plata”, et après l’indépendance, il a été appelé “Provinces Unies du Río de la Plata”.
L’expression “République Argentine” a été introduite dans la constitution du pays en 1826, et “Confédération Argentine” était souvent utilisée, codifiée dans la Constitution argentine de 1853. En 1860, un décret présidentiel a officiellement établi le nom du pays comme “République Argentine”, et un amendement constitutionnel de la même année a reconnu tous les noms utilisés depuis 1810 comme juridiquement valides.

Traditionnellement, en anglais, le pays était appelé “the Argentine”, suivant l’usage espagnol de “la Argentina”, qui pourrait provenir d’une forme abrégée du nom complet “République Argentine”. Cependant, ce terme est tombé en désuétude à la fin du 20ème siècle, et maintenant le pays est plus couramment appelé simplement “Argentine”.